查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

의미 변화中文是什么意思

发音:  
"의미 변화" 영어로"의미 변화" 예문

中文翻译手机手机版

  • 语义变化
  • "의미"中文翻译    [명사] (1) 意思 yì‧si. 意味 yìwèi. 意义 yìyì. 삼위일체는 무슨
  • "변화"中文翻译    [명사] 化 huà. 变 biàn. 变化 biànhuà. 改变 gǎibiàn. 迁变
  • "의미" 中文翻译 :    [명사] (1) 意思 yì‧si. 意味 yìwèi. 意义 yìyì. 삼위일체는 무슨 의미냐?三位一体是什么意思?결코 은퇴를 의미하지는 않는다并不意味着要退休일부 동사는 능동 형식인데 오히려 피동의 의미를 나타낸다有些动词主动形式却表示被动意义 (2) 意味 yìwèi. 意义 yìyì.확실히 약간은 풍자적인 의미가 있다实在有点讽刺意味너는 중요한 의미를 깨달은 것이다你感受到一种重要的意义나는 의미가 있는 일이라고 생각한다我想还是有意义的
  • "변화" 中文翻译 :    [명사] 化 huà. 变 biàn. 变化 biànhuà. 改变 gǎibiàn. 迁变 qiānbiàn. 变成 biànchéng. 인심뿐만 아니라 강산도 변화했다不但是人心, 连山河都变了군인이 된 후, 내 생활은 철저하게 변화되었다当兵之后, 我的生活彻底变化了그들의 생활이 변화했는가他们的生活改变了吗시대의 변화를 기록하다记录时代迁变그는 끝끝내 모든 사람에게 해가 되는 인간으로 변화하였다他终于变成了害群之马
  • "무의미" 中文翻译 :    [명사] 没意思 méi yì‧si. 没意义 méi yìyì. 没价值 méijiàzhí. 无聊 wúliáo. 나는 갈수록 수다 떠는 게 무의미하다고 느껴진다我越来越觉得聊天没意思了여행 시 너무 많은 물품을 가져가는 것은 무의미하다旅行时带过多的物品是没意义的무의미한 한국의 일류 대학 평가没价值的韩国一流大学评价이런 무의미한 말을 하지 마라不要讲这种无聊的话늘 먹고 입는 이야기만 해서 너무 무의미하다老谈吃穿, 太无聊了
  • "의미론" 中文翻译 :    [명사] 语义学 yǔyìxué.
  • "다변화" 中文翻译 :    [명사] 多边化 duōbiānhuà. 多样化 duōyànghuà. 대외 무역 시장의 다변화外贸市场多边化컴퓨터 바이러스 공격 방식의 다변화电脑病毒攻击方式多样化
  • "대변화" 中文翻译 :    [명사] 大变化 dàbiànhuà. 大事件 dàshìjiàn. 大事变 dàshìbiàn. 천지개벽의 대변화开天辟地的大事变시대에 획을 긋는 대변화分割时代的大事件
  • "변화구" 中文翻译 :    [명사]〈체육〉 曲线球 qūxiànqiú. 직구를 치는 것이 일정한 수준에 오르고 난 뒤, 변화구 치는 연습을 할 수 있다打直线球达到一定水平后, 可以练习打曲线球
  • "의미없다" 中文翻译 :    [형용사] 无意义 wúyìyì. 没有意义 méiyǒu yìyì. 하는 일이 모두 의미없는 일이다做的都是无意义的事
  • "변화시키다" 中文翻译 :    [동사] 化 huà. 变 biàn. 变化 biànhuà. 改变 gǎibiàn. 转移 zhuǎnyí. 更动 gēngdòng. 해로운 것을 이로운 것으로 변화시키다化害为利나 자신도 오래도록 변화하지 않았는데, 어떻게 다른 사람을 변화시킬 수 있겠는가我自己久不投在变化里了, 这怎么能够变化别人呢우리는 기술로 미래를 변화시킨다我们用技术改变未来사회 기풍을 변화시키다转移社会风气때로는 수시로 계획을 변화시켜야 한다有时候需要随时更动计划
  • "의미심장하다" 中文翻译 :    [형용사] 有意思 yǒu yì‧si. 意味悠扬 yìwèi yōuyáng. 그의 말은 비록 간단하지만, 대단히 의미심장하다他的讲话虽然简短, 可是非常有意思
  • "변화무쌍하다" 中文翻译 :    [형용사] 神化 shénhuà. 变化无穷 biànhuà wúqióng. 【성어】千变万化 qiān biàn wàn huà. 【성어】声东击西 shēng dōng jī xī. 과학 기술의 발전이 변화무쌍하다科学技术发展变化无穷우리의 생각이 변화무쌍하기 때문에, 시장의 추세 역시 변화무쌍하다因为我们的想法千变万化, 市场的走势也是千变万化변화무쌍한 수법声东击西的手法
  • "의미 기억" 中文翻译 :    语义记忆
  • "의미 심장한" 中文翻译 :    形象
  • "의뭉하다" 中文翻译 :    [형용사] 阴险 yīnxiǎn. 阴毒 yīndú.
  • "의미 포화" 中文翻译 :    语义饱和
  • "의뭉스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 阴险 yīnxiǎn. 阴毒 yīndú. 그의 사람됨은 의뭉스럽고 흉칙하다他的为人很阴险결국 의뭉스럽게 변했다终于变得阴毒
  • "의미가 흐릿한" 中文翻译 :    多云; 阴
  • "의문점" 中文翻译 :    [명사] 疑点 yídiǎn. 疑端 yíduān. 부동산 관리의 4대 의문점을 총괄해 냈다总结出物业管理的4大疑点그는 늘 생활상의 의문점을 묻는다他老是在质问生活疑端
  • "의미등이" 中文翻译 :    多云; 阴

例句与用法

  • 음식과의 관계는 사랑, 두려움, 분노, 의미, 변화, 심지어는 신에 대한 감정을 거울처럼 그대로 반영한다.
    你与食物的关系是你对爱、恐惧、愤怒、意义、转变甚至是神的感受的一面镜子。
  • 음식과의 관계는 사랑과 두려움, 분노, 의미, 변화, 심지어 신에 대한 감정을 거울처럼 그대로 반영한다고 한다.
    你与食物的关系是你对爱、恐惧、愤怒、意义、转变甚至是神的感受的一面镜子。
의미 변화的中文翻译,의미 변화是什么意思,怎么用汉语翻译의미 변화,의미 변화的中文意思,의미 변화的中文의미 변화 in Chinese의미 변화的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。